Ngày 09-10-2014. Thứ sáu sau Chúa Nhật tuần 27, thường niên.
Tin mừng Chúa GiêSu KiTô theo Thánh Lu-Ca, chương 11, đoạn từ câu (15) đến câu (20).
Khi ấy, (lúc Chúa Giêsu trừ quỷ), thì có mấy người trong dân chúng nói rằng: "Ông ta nhờ tướng quỷ Bêelgiêbút mà trừ quỷ". Mấy kẻ khác muốn thử Người, nên xin Người một dấu lạ từ trời xuống.
Nhưng Người biết ý của họ, liền phán: "Nước nào tự chia rẽ, sẽ diệt vong, và nhà cửa sẽ sụp đổ chồng chất lên nhau. Vậy nếu Satan cũng tự chia rẽ, thì nước nó làm sao đứng vững được? Bởi các ngươi bảo Ta nhờ Bêelgiêbút mà trừ quỷ, vậy nếu Ta nhờ Bêelgiêbút mà trừ quỷ, thì con cái các ngươi nhờ ai mà trừ? Bởi đó chính con cái các ngươi sẽ xét xử các ngươi. Nhưng nếu Ta nhờ ngón tay Thiên Chúa mà trừ quỷ, ắt là nước Thiên Chúa đã đến giữa các ngươi rồi.
++++++++++++++++++++
LUKE 11:15-20.
15 But some of them said, 'It is through Beelzebul, the prince of devils, that he drives devils out.'
16 Others asked him, as a test, for a sign from heaven;
17 but, knowing what they were thinking, he said to them, 'Any kingdom which is divided against itself is heading for ruin, and house collapses against house.
18 So, too, with Satan: if he is divided against himself, how can his kingdom last? - since you claim that it is through Beelzebul that I drive devils out.
19 Now if it is through Beelzebul that I drive devils out, through whom do your own sons drive them out? They shall be your judges, then.
20 But if it is through the finger of God that I drive devils out, then the kingdom of God has indeed caught you unawares.
++++++++++++++++++++
LUC 11:15-20.
Luc 11, 15 Mais certains d'entre eux dirent: "C'est par Béelzéboul, le prince des démons, qu'il expulse les démons."
Luc 11, 16 D'autres, pour le mettre à l'épreuve, réclamaient de lui un signe venant du ciel.
Luc 11, 17 Mais lui, connaissant leurs pensées, leur dit: "Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et maison sur maison s'écroule.
Luc 11, 18 Si donc Satan s'est, lui aussi, divisé contre lui-même, comment son royaume se maintiendra-t-il... puisque vous dites que c'est par Béelzéboul que j'expulse les démons.
Luc 11, 19 Mais si, moi, c'est par Béelzéboul que j'expulse les démons, vos fils, par qui les expulsent-ils? Aussi seront-ils eux-mêmes vos juges.
Luc 11, 20 Mais si c'est par le doigt de Dieu que j'expulse les démons, c'est donc que le Royaume de Dieu est arrivé jusqu'à vous.
SUY NIỆM: Ðức Giêsu mạc khải rõ sứ mệnh của Ngài khi Ngài dùng quyền năng mà trừ quỷ. Ngài đến để bảo vệ và bênh vực chúng ta, cứu chúng ta thoát khỏi ách thống trị của ma quỷ và tội lỗi.
Trả lờiXóaÐức Giêsu còn cho ta biết thêm: ma quỷ là kẻ thù rất mạnh thế, chúng luôn tìm cách lôi kéo trói buộc chúng ta bằng đủ mọi mưu chước. Vì thế, chúng ta cần tỉnh táo và sáng suốt trước những thử thách.
CẦU NGUYỆN: Lạy Cha, Chúa Giêsu Con Cha, đã dạy chúng con phải cầu nguyện luôn để khỏi sa chước cám dỗ. Giữa cuộc sống đầy hấp dẫn và lôi kéo của thế trần. Xin cho chúng con cũng biết noi gương Ngài: Luôn gắn bó với Cha, cầu nguyện cùng Cha. Ðể chúng con được sức mạnh chiến thắng trong cuộc chiến với ma quỷ. Chúng con cầu xin nhờ Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng con. Amen.
Trả lờiXóa