Tin mừng Chúa GiêSu KiTô theo Thánh Mác-Cô, chương 6, đoạn từ câu (14) đến câu (29).
Vua Hêrôđê nghe biết về Ðức Giêsu, vì
Người đã nổi danh. Có kẻ nói: "Ðó là ông Gioan Tẩy Giả từ cõi chết chỗi
dậy, nên quyền làm phép lạ mới tác động nơi ông." Ðó là một ngôn sứ như
một trong các ngôn sứ". Kẻ khác nói: "Ðó là ông Êlia". Kẻ
khác nữa lại nói: "Ðó là một ngôn sứ như một trong các ngôn
sứ". Vua Hêrôđê nghe thế, liền nói: "Ông Gioan, ta đã cho chém
đầu, chính ông đã chỗi dậy!"
Số là vua
Hêrôđã sai đi bắt ông Gioan và xiềng ông trong ngục. Lý do là vì vua đã lấy bà
Hêrôđia, vợ của người anh là Philípphê, mà ông Gioan lại bảo: "Ngài
không được phép lấy vợ của anh ngài !" Bà Hêrôđia căm thù ông Gioan và
muốn giết ông, nhưng không được. Thật vậy, vua Hêrôđê nể sợ ông Gioan vì
biết ông là người công chính thánh thiện; vua che chở ông. Khi nghe ông nói,
nhà vua rất phân vân, nhưng lại cứ thích nghe.
Một ngày
thuận lợi đến: nhân dịp mừng sinh nhật của mình, vua Hêrôđê mở tiệc thết đãi bá
quan văn võ và các thân hào miền Galilê. Con gái bà Hêrôđia vào biểu diễn
một điệu vũ, làm cho nhà vua và khách dư tiệc vui thích. Nhà vua nói với cô
gái: "Con muốn gì thì cứ xin, ta sẽ ban cho con". Vua lại còn
thề: "Con xin gì, ta cũng cho, dù một nửa nước của ta cũng
được." Cô gái đi ra hỏi mẹ: "Con nên xin gì đây?" Mẹ cô
nói: "Ðầu Gioan Tẩy Giả". Lập tức cô vội trở vào đến bên nhà vua
và xin rằng: "Con muốn ngài ban ngay cho con cái đầu ông Gioan Tẩy Giả,
đặt trên mâm".
Nhà vua buồn
lắm, nhưng vì lời thề, và khách dự tiệc, nên không muốn thất hứa với
cô. Lập tức, vua sai thị vệ đi và truyền mang đầu ông Gioan tới. Thị vệ ra
đi, chặt đầu ông ở trong ngục, bưng đầu ông trên một cái mân trao cho cô
gái, và cô gái trao cho mẹ. Nghe tin ấy, môn đệ đến lấy thi hài ông và đặt
trong một ngôi mộ.
MARK 6,14-29.
King Herod had
heard about him, since by now his name was well known. Some were saying, 'John
the Baptist has risen from the dead, and that is
why miraculous powers are at work in him.' Others said, 'He is
Elijah,' others again, 'He is a prophet, like the prophets we used to have.'
But when Herod heard this he said, 'It is John whose head I
cut off; he has risen from the dead.'
Now it was
this same Herod who had sent to have John arrested, and had
had him chained up in prison because of Herodias, his brother Philip's wife
whom he had married. For John had told Herod, 'It is against
the law for you to have your brother's wife.' As for Herodias, she
was furious with him and wanted to kill him, but she was not able to do so,
because Herod was in awe of John, knowing him to be
a good and upright man, and gave him his protection. When he had
heard him speak he was greatly perplexed, and yet he liked to listen to
him.
An
opportunity came on Herod's birthday when he gave a banquet for the nobles of
his court, for his army officers and for the leading figures in Galilee. When
the daughter of this same Herodias came in and danced, she
delighted Herod and his guests; so the king said to the girl, 'Ask me
anything you like and I will give it you.' And he swore her an oath,
'I will give you anything you ask, even half my kingdom.' She went
out and said to her mother, 'What shall I ask for?' She replied, 'The head
of John the Baptist.' The girl at once rushed back to the king and
made her request, 'I want you to give me John the Baptist's head,
immediately, on a dish.'
The king was
deeply distressed but, thinking of the oaths he had sworn and of his
guests, he was reluctant to break his word to her. At once the king sent one of
the bodyguard with orders to bring John's head. The man went off and
beheaded him in the prison; then he brought the head on a dish and gave it to
the girl, and the girl gave it to her mother. When John's disciples heard about
this, they came and took his body and laid it in a tomb.
MARC 6,14-29.
Le roi
Hérode entendit parler de lui, car son nom était devenu célèbre, et l'on
disait: "Jean le Baptiste est ressuscité d'entre les morts; d'où les
pouvoirs miraculeux qui se déploient en sa personne." D'autres disaient: "C'est
Elie." Et d'autres disaient: "C'est un prophète comme les autres
prophètes." Hérode donc, en ayant entendu parler, disait: "C'est
Jean que j'ai fait décapiter, qui est ressuscité!"
En effet, c'était lui, Hérode, qui
avait envoyé arrêter Jean et l'enchaîner en prison, à cause d'Hérodiade, la
femme de Philippe son frère qu'il avait épousée. Car Jean disait à Hérode:
"Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère." Quant à
Hérodiade, elle était acharnée contre lui et voulait le tuer, mais elle ne le
pouvait pas, parce que Hérode craignait Jean, sachant que c'était un homme
juste et saint, et il le protégeait; quand il l'avait entendu, il était fort
perplexe, et c'était avec plaisir qu'il l'écoutait.
Or vint un jour propice, quand
Hérode, à l'anniversaire de sa naissance, fit un banquet pour les grands de sa
cour, les officiers et les principaux personnages de la Galilée: la fille
de la dite Hérodiade entra et dansa, et elle plut à Hérode et aux convives.
Alors le roi dit à la jeune fille: "Demande-moi ce que tu voudras, je te
le donnerai." Et il lui fit un serment: "Tout ce que tu me
demanderas, je te le donnerai, jusqu'à la moitié de mon
royaume!" Elle sortit et dit à sa mère: "Que vais-je demander"
- "La tête de Jean le Baptiste", dit celle-ci. Rentrant aussitôt
en hâte auprès du roi, elle lui fit cette demande: "Je veux que tout de
suite tu me donnes sur un plat la tête de Jean le Baptiste."
Le roi fut très contristé, mais à
cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui manquer de
parole. Et aussitôt le roi envoya un garde en lui ordonnant d'apporter la
tête de Jean. Le garde s'en alla et le décapita dans la prison; puis il
apporta sa tête sur un plat et la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna
à sa mère. Les disciples de Jean, l'ayant appris, vinrent prendre son
cadavre et le mirent dans un tombeau.
Nguồn: www.facebook.com/LoveofJesu
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét