Tin mừng Chúa GiêSu KiTô theo thánh Mác-Cô, chương 3, đoạn từ câu (13) đến câu (19).
MARK 3,13-19.
Jesus now went up onto the mountain and summoned those he wanted. So they came to him and he appointed twelve; they were to be his companions and to be sent out to proclaim the message, with power to drive out devils. And so he appointed the Twelve, Simon to whom he gave the name Peter, James the son of Zebedee and John the brother of James, to whom he gave the name Boanerges or 'Sons of Thunder'; Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot and Judas Iscariot, the man who was to betray him.
MARC 3,13-19.
Puis Jésus gravit la montagne et il appelle à lui ceux qu'il voulait. Ils vinrent à lui, et il en institua Douze pour être ses compagnons et pour les envoyer prêcher, avec pouvoir de chasser les démons. Il institua donc les Douze, et il donna à Simon le nom de Pierre, puis Jacques, le fils de Zébédée, et Jean, le frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, c'est-à-dire fils du tonnerre, puis André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques, le fils d'Alphée, Thaddée, Simon le Zélé, et Judas Iscarioth, celui-là même qui le livra.
Nguồn: www.facebook.com/LoveofJesu
SUY NIỆM: Ðức Giêsu tuyển chọn Nhóm Mười Hai để Ngài huấn luyện và trao cho họ tiếp tục sứ mệnh của Ngài. Nhóm Mười Hai này sẽ là cột trụ là nền tảng cho Giáo Hội Ngài sẽ thiết lập sau này. Vì thế Ðức Giêsu phải để các ông ở luôn với Ngài, cận kề với Ngài. Giữa Ðức Giêsu và Nhóm Mười Hai có liên hệ thân tình gắn kết. Ngài tin tưởng họ và trao cho họ sứ mệnh cao cả.
Trả lờiXóaCẦU NGUYỆN: Lạy Chúa, lúa chín đầy đồng mà thợ gặt thì ít. Xin Cha ban cho Giáo Hội con nhiều ơn thiên triệu. Xin Cha ban Thánh Thần của Cha xuống trên các vị truyền giáo, đặc biệt là Ðức Giáo Hoàng và các Ðức Giám Mục để các ngài chu toàn nhiệm vụ của Cha giao phó. Còn riêng mỗi người Kitô hữu chúng con cũng được Cha tin tưởng và sai đi. Chúng con tạ ơn Cha, xin Cha cho chúng con nhiệt tâm với sứ vụ để danh Cha được hiến thánh và các tâm hồn được hạnh phúc.
Trả lờiXóaChúng con cầu xin, nhờ Ðức Giêsu, Chúa chúng con. Amen.