Thứ Ba, 8 tháng 4, 2014

TRANH LUẬN VỀ LỜI CHỨNG CỦA ĐỨC GIÊSU.

Thứ ba, ngày 08-04-2014.
Tin mừng Chúa GiêSu KiTô theo Thánh Gio-An, chương 8, đoạn từ câu (21) đến câu (30).



Ðức Giêsu lại nói với họ: "Tôi ra đi, các ông sẽ tìm tôi, và các ông sẽ mang tội mình mà chết. Nơi tôi đi, các ông không thể đến được". Người Dothái mới nói: "Ông ấy sẽ tự tử hay sao mà lại nói" 'Nơi tôi đi, các ông không thể đến được'?" Người bảo họ: "Các ông bởi hạ giới; còn tôi, tôi bởi thượng giới. Các ông thuộc về thế gian này; còn tôi, tôi không thuộc về thế gian này. Tôi đã nói với các ông là

các ông sẽ mang tội lỗi mình mà chết. Thật vậy, nếu các ông không tin là Tôi Hằng Hữu, các ông sẽ mang tội lỗi minh mà chết". Họ liền hỏi Người: "Ông là ai?" Ðức Giêsu đáp: "Hoàn toàn đúng như tôi vừa nói với các ông đó. Tôi còn có nhiều điều phải nói và xét đoán về các ông. Nhưng Ðấng đã sai tôi là Ðấng chân thật; còn tôi, tôi nói lại cho thế gian những điều tôi đã nghe Người nói". Họ không hiểu là Ðức Giêsu nói với họ về Chúa Cha. Người bảo họ: "Khi các ông giương cao Con Người lên, bấy giờ các ông sẽ biết là Tôi Hằng Hữu, và biết tôi không tự mình làm bất cứ điều gì, nhưng Chúa Cha đã dạy tôi thế nào, thì tôi nói như vậy. Ðấng đã sai tôi vẫn ở với tôi;
Người không để tôi cô độc, vì tôi hằng làm những điều đẹp ý Người". Khi Ðức Giêsu nói thế, thì có nhiều kẻ tin vào Người.

+++++++++++++++++++

JOHN 8,21-30.
Again he said to them: I am going away; you will look for me and you will die in your sin. Where I am going, you cannot come. So the Jews said to one another, 'Is he going to kill himself, that he says, "Where I am going, you cannot come?" Jesus went on: You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. I have told you already: You will die in your sins. Yes, if you do not believe that I am He, you will die in your sins. So they said to him, 'Who are you?' Jesus answered: What I have told you from the outset. About you I have much to say and much to judge; but the one who sent me is true, and what I declare to the world I have learnt from him. They did not recognise that he was talking to them about the Father. So Jesus said: When you have lifted up the Son of man, then you will know that I am He and that I do nothing of my own accord. What I say is what the Father has taught me; he who sent me is with me, and has not left me to myself, for I always do what pleases him. As he was saying this, many came to believe in him.

++++++++++++++++++++

JEAN 8,21-30.
Jésus leur dit encore: "Je m'en vais et vous me chercherez et vous mourrez dans votre péché. Où je vais, vous ne pouvez venir." Les Juifs disaient donc: "Va-t-il se donner la mort, qu'il dise: Où je vais, vous ne pouvez venir?" Et il leur disait: "Vous, vous êtes d'en bas; moi, je suis d'en haut. Vous, vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde. Je vous ai donc dit que vous mourrez dans vos péchés. Car si vous ne croyez pas que Je Suis, vous mourrez dans vos péchés." Ils lui disaient donc: "Qui es-tu?" Jésus leur dit: "Dès le commencement ce que je vous dis. J'ai sur vous beaucoup à dire et à juger; mais celui qui m'a envoyé est véridique et je dis au monde ce que j'ai entendu de lui." Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père. Jésus leur dit donc: "Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous saurez que Je Suis et que je ne fais rien de moi-même, mais je dis ce que le Père m'a enseigné, et celui qui m'a envoyé est avec moi; il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui plaît." Comme il disait cela, beaucoup crurent en lui.


2 nhận xét:

  1. SUY NIỆM: Ðức Giêsu được sai đến trong thế gian để làm chứng về Chúa Cha và làm những điều đẹp lòng Người. Ai không tin Ðức Giêsu, thì không thể đến được với Thiên Chúa Cha là nguồn hạnh phúc và ơn cứu độ. Vì chính Ðức Giêsu là hiện thân của Thiên Chúa. Ngài đem ơn Cứu Ðộ cho nhân loại.
    Niềm tin vào Ðức Giêsu Kitô sẽ làm cho ta được biến đổi để vươn lên tới Thiên Chúa. Qua Ðức Giêsu, Thiên Chúa đã hạ xuống gần chúng ta, đồng thời Người cũng nâng chúng ta đến gần Thiên Chúa và cho ta được chia sẻ sống viên mãn của Người.

    Trả lờiXóa
  2. CẦU NGUYỆN: Lạy Cha, Cha đã yêu thương chúng con và sai Ðức Giêsu Con Cha đến ở với chúng con. Ngài đã nên giống chúng con hoàn toàn và sẵn sàng chấp nhận bị treo lên để làm dấu chỉ ơn cứu độ cho chúng con. Ngài cũng dạy cho chúng con nhận biết Cha. Xin cho chúng con biết lắng nghe và thực hành lời Ðức Giêsu dạy để đạt tới sự sống và ơn cứu độ muôn đời. Chúng con xin tạ ơn Cha cùng với Ðức Giêsu, Con Cha.

    Trả lờiXóa