Thứ Tư, 22 tháng 1, 2014

ĐỨC GIÊSU CHỮA NGƯỜI BẠI LIỆT.

Thứ tư, ngày 22-01-2014. Ngày cầu cho luật bảo vệ thai nhi.
Tin mừng Chúa GiêSu KiTô theo Thánh Mác-Cô, chương 3, đoạn từ câu (1) đến câu (6). Đức GiêSu chữa người bị bại tay.



Ðức Giêsu lại vào hội đường. Ở đó có một người bị bại tay. Họ rình xem Ðức Giêsu có chữa người ấy ngày sabát không, để tố cáo Người. Ðức Giêsu bảo người bại tay: "Anh chỗi dậy, ra giữa đây!" Rồi Người nói với họ: "Ngày sabát, được phép làm điều lành hay điều dữ, cứu mạng người hay giết đi?" Nhưng họ làm thinh. Ðức Giêsu giận dữ rảo mắt nhìn họ, buồn khổ vì lòng họ chai đá. Người bảo anh bại tay: "Anh giơ tay ra!" Người ấy giơ ra, và tay liền trở lại bình thường.
Ra khỏi đó, nhóm Pharisêu lập tức bàn tính với phe Hêrôđê, để tìm cách giết Ðức Giêsu.


MARK 3,1-6.
Another time he went into the synagogue, and there was a man present whose hand was withered. And they were watching him to see if he would cure him on the Sabbath day, hoping for something to charge him with. He said to the man with the withered hand, 'Get up and stand in the middle!' Then he said to them, 'Is it permitted on the Sabbath day to do good, or to do evil; to save life, or to kill?' But they said nothing. Then he looked angrily round at them, grieved to find them so obstinate, and said to the man, 'Stretch out your hand.' He stretched it out and his hand was restored.
The Pharisees went out and began at once to plot with the Herodians against him, discussing how to destroy him.


MARC 3,1-6.
Il entra de nouveau dans une synagogue, et il y avait là un homme qui avait la main desséchée. Et ils l'épiaient pour voir s'il allait le guérir, le jour du sabbat, afin de l'accuser. Il dit à l'homme qui avait la main sèche: "Lève-toi, là, au milieu." Et il leur dit: "Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien plutôt que de faire du mal, de sauver une vie plutôt que de la tuer?" Mais eux se taisaient. Promenant alors sur eux un regard de colère, navré de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme: "Etends la main." Il l'étendit et sa main fut remise en état.
Etant sortis, les Pharisiens tenaient aussitôt conseil avec les Hérodiens contre lui, en vue de le perdre.



2 nhận xét:

  1. SUY NIỆM: Thánh Máccô tiếp tục kể cho chúng ta nghe những phép lạ Ðức Giêsu làm trong ngày Sabát. Nhóm biệt phái tìm mọi cách để bắt lỗi Chúa, vì Ngài lỗi ngày hưu lễ. Ðức Giêsu nhìn họ với ánh mắt buồn và giận, vì họ cứng lòng. Họ giữ Luật vì hình thức. Ðức Giêsu không đến để phá bỏ Lề Luật, nhưng là để kiện toàn, làm cho Luật được trọn nghĩa.

    Trả lờiXóa
  2. CẦU NGUYỆN: Lạy Chúa Giêsu, chúng con không khác gì những người Biệt Phái xưa. Nhiều lúc chúng con giữ Luật chỉ vì sợ, giữ Luật vì thói quen... Tinh thần căn bản của Luật Chúa, Luật Giáo Hội là để thăng tiến con người chúng con. Xin Chúa giúp chúng con ý thức được nghĩa tích cực của Luật. Chỉ khi nào chúng con biết giữ Luật vì yêu mến, chúng con mới cảm nhận được sự êm ái, chúng con mới đạt được sự tự do hạnh phúc trong tinh thần làm con Thiên Chúa. Amen.

    Trả lờiXóa